Martin Lutero, (1483-1546) Teólogo y reformador religioso alemán (Baja Sajonia), precipitó la Reforma protestante al publicar en 1517 sus 95 tesis denunciando las indulgencias y los excesos de la Iglesia católica. Para Lutero la esencia del cristianismo no se encuentra en la organización encabezada por el Papa, sino en la comunicación directa de cada persona con Dios. Entra a un monasterio Augustino en Erfurt, fue ordenado sacerdote y más tarde viajó a Roma donde se percata de la frivolidad y mundanalidad en la que aquella iglesia había caído. De vuelta a su patria se doctoró en teología en 1512 comenzando a dar clases en la universidad de Wittenberg.
Critica la compra de indulgencias, consistente en que, por un pago, se libraba a las almas recluidas en el purgatorio de los tormentos y el dinero obtenido sería invertido en la erección de la basílica de San Pedro en Roma y en la compra por parte de Alberto de Hohenzollern de un obispado. Fue entonces cuando Lutero escribió y clavó en la puerta de la iglesia del castillo de Wittenberg sus 95 tesis. Este documento fue la chispa que puso en marcha la Reforma, así como devastadoras guerras. Su crítica pública contra el abuso de las cartas de indulgencias además causó la apertura de un tribunal de Inquisición culminando en la excomunión de Lutero, después de la dieta imperial de Worms, en 1521. Federico el Sabio organizó un "secuestro" para protegerle la vida. Lutero se queda en el castillo Wartburg por casi un año, traduciendo el Nuevo Testamento al alemán. En 1520 León X publicó la bula de excomunión de Lutero intitulada Exsurge Domine; cuando Lutero la recibió se dirigió al pudridero de la ciudad y, juntamente con el Derecho Canónico, la arrojó a las llamas. La ruptura estaba consumada.
Lutero viajó a Worms bajo la protección de un salvoconducto y allí, conminado ante Carlos V, a pronunciarse sobre sus doctrinas pronunció las memorables palabras:
Lutero viajó a Worms bajo la protección de un salvoconducto y allí, conminado ante Carlos V, a pronunciarse sobre sus doctrinas pronunció las memorables palabras:
"Si no me convencen mediante testimonios de las Escrituras o por un razonamiento evidente (puesto que no creo al Papa ni a los concilios solos, porque consta que han errado frecuentemente y contradicho a sí mismos), quedo sujeto a los pasajes de las Escrituras aducidos por mí y mi conciencia está cautiva de la Palabra de Dios. No puedo ni quiero retractarme de nada, puesto que no es prudente ni recto obrar contra la conciencia."
Figura: Lutero en Worms (de Wikipedia)
Lutero se había enfrentado al poder religioso y ahora lo estaba haciendo al poder secular. Las dos grandes instituciones: Iglesia e Imperio no estaban por encima de la Palabra, sino sujetas a ella. La ruptura más evidente con los votos monásticos se realizó cuando se casó con una ex monja. Después de la Palabra de Dios no hay un tesoro más precioso que el santo matrimonio. El mayor don de Dios sobre la tierra es una esposa piadosa, alegre, temerosa de Dios y hogareña, con la que puedes vivir en paz, a la que puedes confiar tus bienes, tu cuerpo y tu vida."
Con su traducción de la Biblia al Alemán, Martín Lutero ganó fama permanente en relación con la unificación del idioma alemán. Previamente sólo circulaban traducciones al latín de la sagrada escritura, cuya lectura y estudio estaban destinados a sacerdotes y eruditos. La traducción de Lutero intentó poner la Biblia al alcance de la población, siguiendo su idea de que cada lector y no la iglesia es el responsable de la interpretación de la Biblia. Para conseguir su objetivo, Lutero inventó una suerte de mezcla entre las características común de los dialectos que por entonces se hablaban en Alemania y el latín y así creó el llamado "alemán puro" un idioma artificial que es la base de la actual lengua alemana. Publicó su Biblia apenas 60 años después de la invención de la imprenta y con ello se transformó en el primer libro de circulación masiva de la historia y también marcó el inicio de otra revolución: la lectura masiva. Éste fue su gran aporte a la educación, estimulando la formación de gran número maestros de escuela.
Con su traducción de la Biblia al Alemán, Martín Lutero ganó fama permanente en relación con la unificación del idioma alemán. Previamente sólo circulaban traducciones al latín de la sagrada escritura, cuya lectura y estudio estaban destinados a sacerdotes y eruditos. La traducción de Lutero intentó poner la Biblia al alcance de la población, siguiendo su idea de que cada lector y no la iglesia es el responsable de la interpretación de la Biblia. Para conseguir su objetivo, Lutero inventó una suerte de mezcla entre las características común de los dialectos que por entonces se hablaban en Alemania y el latín y así creó el llamado "alemán puro" un idioma artificial que es la base de la actual lengua alemana. Publicó su Biblia apenas 60 años después de la invención de la imprenta y con ello se transformó en el primer libro de circulación masiva de la historia y también marcó el inicio de otra revolución: la lectura masiva. Éste fue su gran aporte a la educación, estimulando la formación de gran número maestros de escuela.